Bande Dessinée

Our Brazilian correspondent Luciane on how Bande Dessinée connects Recife with Paris:

Tatiana Monteiro — or Tati, tout simplement — is the female voice and charming spice of the brazilian band Bande Dessinée. They come from the hot city of Recife, mixing local and contemporary sounds with an inspiration on the french pop scene of the ’60s and ’70s.

Out of the 12 songs of their debut album “Sinée qua non”, released just four months ago, in October, nine are in French or mix french lyrics with Portuguese in very original ways. Such is the case with the song “Setubanalidades,” a word play with “c’est tout banalité.”

The French inspiration (Serge Gainsbourg, Brigitte Bardot, Dalida and France Gall, among others) comes out like a declaration of love on the way she sings, it’s natural and unpretentious, as it should be, so you can really enjoy her voice, the different moods of the album, the lyrics and all the rich, often unexpected details, that permeate their sound — besides the French influence, there’s also some jazz, salsa, tango, rock, frevo, which is typical of the Brazilian northeast, and iê-iê-iê, which carries that ’60s pop sensation with a brazilian flair.

It’s undeniably a very rich experience, especially if you know both Paris and Recife or if you’ve ever been to Brazil and France. The way they manage to make you feel like you can be in both places at the turn of a corner (with one word, one instrument, one sound) is both unique and disturbing. And the same applies to the sense of time. The ’60s are very now and today, while present time becomes anew and refreshed after you listen to these songs.

These are the highlight qualities of this entire work in a big way. It makes “Sinée qua non” original and delightful. The opening track “Bande à parte” and “Bouge ton squelette,” which cites Godard’s “2 ou 3 choses que je sais d’elle,” are prime examples of that. “La liberté est rouge” comes close, but sounds a lot more brazilian to me.

Tati also sings in italian in two songs, which is no less pleasant to hear. “Tramonto” will take you there with an out of fashion and irresistible cheek to cheek appeal. Ironically, it’s the low light drama of this song that makes me see Serge’s eyes and the smoke of his cigarettes the most.

“Intempestiva” is the only song that is (almost) all Portuguese, there’s a tiny dash of Spanish there. Dramatic, bold and quite sexy. “Navegador” is my favorite song. Tati’s voice becomes more powerful in the first half of the song, in Portuguese, then back to French for the second half, less soft and more boldly recited.

Some people might feel overwhelmed or bothered with too much information, though. But what I sense in this debut album is there was too much to give and it couldn’t wait, quite normal considering how they came to be.

I also think there is plenty of room for Tati to find the best ways to match her great voice with french. It’s not about perfection, but room for improvement to make what’s good even better, finding new avenues. You know, like the road traveled by new lovers?

Tati’s first band was called Lady Sings the Blues, and she’s been influenced by frevo, choro, bossa nova, then from those brazilian rhythms to jazz. She was ready to move on to new projects when she was approached by Filipe Barros, guitarrist and composer of Bande Dessinée.

So they started out in 2007, but with a different name, and only covering songs from their favorite french artists. Barros had lived in France for a while. He says that composing in french is also about finding the best sounds to say something, exploring the way the words can sound in different languages. It’s about making a statement a bold one. I couldn’t agree more.

Tati says she thought that jazz was gonna have her forever, but that singing in french immediately attracted her. She thought it was challenging, but also enticing and extremely pleasant.

So we hear.

“Sinée qua non” was first released as a free download on the interwebs, and it remains like so, but you can also purchase the CD (on a few online brazilian stores) or buy the mp3s on iTunes.

Too much in just one package or not, one thing is for sure: there is no other band in Brazil like Bande Dessinée. And there won’t be. Unless they get Tati on her bicycle and that smile behind her luscious red lips. That woman is pure french spring with brazilian summer.

Bande Dessinée – La liberté est rouge
Bande Dessinée – Navegador

Big Soul

Guestpost! Radio Oh la la’s Natasha on French-loved Californians Big Soul:

On a jammed packed dance floor, a DJ from Paris turns around to me with a smirk and says, “Can you throw on some big guitar number? I have something that needs that first.” I whip out Niagara’s ‘J’ai Vu’, a low tempo wall-to-wall guitar ditty that all the francophones sing along to while they’re dancing. Then he lets it rip: Big Soul’s ‘Le Brio (Branchez la guitare)’.

Even though they only have two songs in French, Big Soul is a Californian boy-boy-girl band that is better known in France, where they got their first record deal. Some French guy in California saw their show and picked up a CD to bring home. Then one day a Paris DJ played one of their English songs, ‘Hippy Hippy Shake’ on a dance floor and voilà, you’re la bombe in Paris.

Both ‘Hippy Hippy Shake’ and ‘Le Brio’ are from 1995, while ‘La Belle et la Bête’ (French for ‘Beauty and the Beast’) is from 2002. And the lovely blond, bass-bearing Caroline Wampole has that American girl singing in French quality that you’ve come to expect from this blog.

Big Soul – Le Brio (Branchez la guitare)
Big Soul – La Belle et la Bête

When Gréco Met Apollinaire

Certainly Juliette Gréco’s new record is a must-have. It’s about, yes, bridges. Those places that span rivers, where you can meet other people or the Grim Reaper in case you prefer to jump over the railing. The probably finest song on Ca se traverse et c’est beau might be Mirabeau sous le pont, a clever, multi-layered hommage to the classic French poet, proto-surrealist and enfant terrible Guillaume Apollinaire, written by 80-years-old Jean-Claude Carrière, script writer of Bunuel’s Belle de Jour and 10000 other classics of the French silver screen. Of course, the song works like a movie. And surely it’s adult cinema.

Juliette Gréco – Mirabeau sous le pont

Montréal Magnifique: Marie-Pierre A. (Country Return)

Marie-Pierre Arthur’s brand new album Aux Alentours being a fave drug at FS headquarters right now, we’ve got an excellent reason to throw a retrospective look over the shoulder: Actually, her self-titled 2009 debut features a lot of that distinctive Opal/ Mazzy Star feel from those Early Recordings times when Kendra Smith was still around – including the highly artful Ma tête à off, a super laidback country slow burner with a tenderly floating quality. Similarly captivating: Her version of Nino Ferrer’s 1972 smash hit La maison près de la fontaine, slightly countrified for the Canadian hommage compilation Allo Nino.

Marie-Pierre Arthur – Ma tête à off

Marie-Pierre Arthur – La maison près de la fontaine
Nino Ferrer – La maison près de la fontaine

Verlaine, Baudelaire and the Girls

Here’s an idea: let gorgeous filles like Claire Keim, Jenifer and Camelia Jordana sing poems by Verlaine, Baudelaire, Elouard and Carême. Add some garçons (Arthur H, Marc Lavoine, Babx), some unsinkable legends (Ferré, Hardy, Nougarro) and you have La Bande des Mots. A compilation to raise money for handicapped students, and to help popularize the great French poets. Not every poem is fit to be sung, to be honest. But Verlaine’s Il pleure dans mon coeur by Claire Keim sure makes excellent FS-material. She’s certainly not the first to sing Verlaine’s poem, many classical soprano’s did it before her, but it never sounded this sexy.

Claire Keim – Il pleure dans mon coeur
Camelia Jordana – Spleen

Marie-Pierre Arthur: Aux Alentours

Problem with Jan/ Feb releases is that they usually are forgotten by the end of the year. Not this one. We already fell in love with Québecoise singer Marie-Pierre Arthur after discovering her on Buck 65’s brilliant 20 Odd Years and her first, self-titled solo effort featuring the lovely folk-pop gem Pourquoi in 2009. Her brand new album, Aux Alentours, features finest eclectic fille pop all the way, combining shades of 70s glam rock, intricate touches of 80s dream pop and glimpses of retro attitude: Her voice encompasses the raw and the smooth perfectly, the tunes changing effortlessly between catchy melodies, gritty riffs and sweet, at times angelic moods. Marie-Pierre has claimed somewhere that originality does not exist, but proves herself wrong with almost every single song: Aux Alentours may start in Reference Alley, but heads straight to Reinvention Boulevard in that Grand State of the Art.

Marie-Pierre Arthur – Pour une fois
Marie-Pierre Arthur – Les infidèles

Buck 65 w/ Marie-Pierre Arthur – Final Approach

David Giguère

Last year was a French-Canadian fille fest, this year the guys put in some weight. Well, one guy, and David Giguère gets help from one of our alltime fave Quebecoises (Ariane Moffatt, who produced), from Fanny Bloom (who sings a too short duet) and Camille Poliquin as his choriste. Giguere, also known as an actor is Canada, made quite an impression with his first single L’Atelier. His debut album is a folktronic affair, with breezy melodies, heartfelt lyrics and modern soundscapes. His voice is a bit lazy, offbeat, a bit like fellow Canadians Damien Robitaille and Pierre Lapointe. At times, like in Madame M, the late Bashung springs to mind.
David Giguere – Madame M

Luciana Mello

Brazilian singer Luciana Mello recorded a French version of Serge Gainsbourg’s latinized ode to coffee-coloured beauties Couleur Café on her 6th album (called 6 Solo). In the video above you don’t see French singer Corneille, but he’s on the album version. Luciana comes from a musical family, her dad’s Brazilian funk pioneer Jair Rodrigues, her brother Jair Oliviera is a music producer. Not sure if Luciana recorded in French before, but this sure’s convincing.
Listen to more Luciana via Soundcloud.
(Merci to Under Paris blog for the tip)

Luciana Mello – Couleur Café

Anaïs

Quirky French singer Anaïs new single is a cover (see original version here), the first track from a new covers album. Though we love covers at FS, we’re also sceptical. The reason you didn’t find a post about the new Olivia Ruiz-EP is that her swing covers are average, not to say below average. And Olivia in English…I don’t know. On her upcoming album A l’eau de javel, Anaïs sings tracks by Edith Piaf, Rina Ketty and other 40s singers, whom she prefers over, say, Madonna and Mylene Farmer (good choice). I also heard a version of Tina Turner’s Private Dancer by Anaïs, but I sure hope that’s not on the album for it’s baaaaad. But this new single is very, very promising. And danceable.

Anais – Je n’embrasse pas les garçons